さて、Googleの翻訳機能ですが、
実は海外のサイトを、そのまま日本語に翻訳する事もできるのです。
これは、英文を翻訳する作業よりも簡単です。
それでは、いつものように例を挙げて説明しましょう。
日本でも、ロバートキヨサキの「金持ち父さん」は
ベストセラーになりました。
その「金持ち父さん」のホームページを見てみましょう。
Googleで「rich dad」とキーワードを入力すれば、
英文のホームページがずらずらと出てきます。
http://www.richdad.com というのが
「金持ち父さん」のホームページなのですが、
すぐに見つかりますよね。
そのまま、アクセスすると、
英語バージョンのホームページに辿り着きます。
まあ、あまり難しい英文をつかっていないので、
そのままでも読めなくは無いのですが、
やはり、普段英文を読みなれていないとしんどいですよね。(笑)
そこで、このサイトを丸ごと日本語に翻訳する方法を紹介します。
メチャクチャ単純な方法なのですが、、、
Googleの検索結果一覧ページがありますが、
その際、ページタイトルのURLをクリックするのではなく、
ページタイトルのURLの、すぐ右にある、
[このページを訳す BETA ]というリンクをクリックするのです。
それだけで、英文がすべて日本語に翻訳されたページが表示されます。
たったこれだけです。(笑)
ちなみに、海外のサイトの場合は、
ほとんどの場合、[このページを訳す BETA ]というリンクがあります。
どこにあるか分かります?
メルマガでこの内容を紹介した際に、
分かりにくいと言う意見がありましたので、
今回は画像付きで説明したいと思います。
例えば、whitehouseで検索すると以下のようなページが表示されます。

この中で、青の2重線で囲っているのがページタイトルで、
赤丸で囲っているのが、[このページを訳す BETA ]というリンクです。
これで、少しは分かりやすくなったと思うのですが・・・
ただ、以前紹介した方法と同様に、
機械による自動翻訳ですので、おかしな訳文が結構出てきます。
そのため、正確な内容を知るのは難しいかも知れませんが、
おおまかな内容をつかむ事は出来るのではないでしょうか。
この方法を使えば、メジャーリーガーのサイトや、
ハリウッドスターのサイトなどを、気軽に楽しむ事もできますよ♪
NETを徹底活用トップページへ